Format : 17x24 Reliure : Broché Nombre de pages : 400 Année de parution : 2018 Référence : 1611 I.S.B.N. : 9782364936119 Langue :
Anglais
AIRCOM Twins provides you with two complementary tools which will allow you to fully master the language of radio communications. Part I is a glossary of terms and phrases pilots and controllers usein their radio exchanges; they are all presented in an authentic context representative of a wide variety of routine and non-routine situations. Part II is a vocabulary learning guidein which the terms and phraseslisted in the glossary are classified by phase of flight ; thus, by selecting a particular phase, you will be able to revise rapidly the key terms and phrases relating to that phase. AIRCOM Twins will be most profitable if used jointly with AIRCOM, the associated English course in radio communications for airline pilots.
Part I. Glossary of terms & phrases
Part II. Vocabulary leaning guide 1. Pre-flight and start-up problems 2. Parking and ground-handling problems 3. Ground hazards 4. Pre-flight technical incidents 5. Dispatch, customs, security, health 6. Taxiing 7. Runway surface conditions 8. Take-off and departure 9. Climb 10. Cruise 11. Descent and holding 12. Approach 13. Lighting and landing aids 14. Landing 15. ATC-related events 16. Engine trouble 17. Systems failures 18. Fire hazard 19. Weather hazards 20. Passenger & crew-related events
En complément à son cours d’anglais destiné aux pilotes civils souhaitant obtenir un niveau OACI minimum de 4 pour pouvoir voler hors de France, Yves Rengade publie ce glossaire en deux parties. La première est présentée sous forme alphabétique, où chaque mot est suivi de sa définition en anglais, puis d’un exemple de dialogue pilote-contrôleur où le mot est utilisé. Les mêmes définitions et exemples sont repris dans la deuxième partie, classés cette fois par phase de vol. Utile pour la préparation du test OACI, cet ouvrage gardera au-delà de l’épreuve tout son intérêt pour parfaire son niveau, d’autant que si les termes aéronautiques sont bien sûr nombreux, l’anglais général constitue une bonne part de ce glossaire, bien entendu entièrement rédigé en anglais.